日语 N1/2 级别备考语法总结:上热搜的多种表达方式

  发布时间:2024-12-27 13:50:20   作者:玩站小弟   我要评论
太全啦!400条日语N1/2级别复习句型总结冲浪在微博的网友常常说哪些哪些上热搜了,那这个“上热搜”用英语如何表达呢?トレンド入り「トレンド」这一外来语来源于英语的“trend”,表示“趋势,动向”的 qq空间刷赞网站平台。

太全啦!日语热搜400条日语N1/2级别复习句型总结

冲浪在微博的级结上网友常常说哪些哪些上热搜了,那这个“上热搜”用英语如何表达呢?

トレンド入り

「トレンド」这一外来语来源于英语的别备qq空间刷赞网站平台“trend”,表示“趋势,考语动向”的法总意思。后缀冠词「入る」的多达方连用形整体成为一个名词微博怎么买热搜,即表示“上热搜”。种表

例句:

SPY×FAMILYが日本で人気があるのでまたトレンド入りしています!日语热搜

《间谍过家家》在美国特别受欢迎,级结上刚刚又上热搜了!别备qq空间刷赞网站平台

トレンドワード

トレンドワード这一外来语来源于英语的考语“trend word”微博怎么买热搜,表示热搜。法总

例句:

どちらのトレンドワードを見ても興味(きょうみ)がない。多达方

对那个热搜都不感兴趣。种表

バズる

「バズる」是日语热搜指在社交媒体和互联网上造成大量关注的现象。

例如,在Twitter上获得数万个赞,通过转发而扩散,让许多人听到,这就是所谓的「バズる」。

例句:

ツイッターでバズってる。

在脸书上成为热点。

炎上する

「炎上する(えんじょうする)」是网络用语,指的是通过Facebook、Twitter、博客等社交媒体网站的评论功能,大量负面评论集中发布,犹如火势猛烈燃烧的现象。

例句:

なぜこの事件(じけん)はここまで炎上したのか?

为什么这个风波会引起这么多人的批判呢?

END

HISTORY

往期推荐

“YYDS”用英语怎样说?

“钟点工”用英语如何说?

“内卷”和“躺平”用英语如何说?

“AI歌手” 用英语如何说?

相关文章

最新评论